Konst & Politik

Staffan Jacobson – författare, aktivist, konstkritiker & lundabo.

Tre lundapoeter.

Jag har älskat romantisk poesi – gärna interfolierad med saxofon – sedan de tidiga tonåren. Och Sapfo, Baudelaire, Rimbaud, Dylan, Bruno K. Öijer, Tranströmer. Sötäpplet längst ut på grenen, Prosadikter, Den berusade båten, Mr Tambourine man, Svart som silver, Stjärnorna som stampar i sina spiltor.

Här vill jag lyfta fram tre av de bästa av Lunds många poeter: Ingemar Leckius (1928-2011), Susanna Roxman (1946-2015) och Göran Sonnevi (f. 1938). Jag har haft nöjet att träffa och i viss mån lära känna dem alla. Jag läser dem än idag.


 

Vinjett2


 

 

Ingemar Leckius.

 

Leckius

 

Leckius debuterade 1951 (under namnet Gustafson) med diktsamlingen Andra riter. Han odlade en lekfull och personlig modernism i sina tidigare diktsamlingar och framträdde sedan som katolik i Ravin av ljus (1960) och senare böcker. ]Som översättare har Leckius bland annat översatt Henri Michaux, Léopold Senghor och Aimé Césaire till svenska. 1960 konverterade han till katolicismen och bytte därefter efternamn. Leckius var från 1958 gift med översättaren Mikaela Leckius (född 1930).

Han var en av medlemmarna i Lundaskolan, kretsen kring tidskriften VOX på 1950-talet.

Jag träffade Ingemar genom hans ingifte son Niklas Törnlund, en skolkamrat som även han blev lundapoet; jag minns också hans hustru Mikaela. Jag var mycket ung och beundrade hans surrealistiska poesi och infallsrika formuleringsförmåga. Det gör jag fortfarande.

 

Så skulle mina dagar vara:
som vågor, vågor, inte isflak
       som oavbruten sång…

 

Jag söker enkelhet.
det som aldrig fördunklar
       och aldrig fördunklas.

 

Så skulle min dikt vara:
Som poppeln, en grön flamma,
       en obestridlig tanke!


 

 

Vinjett2


 

 

Susanna Roxman.

 

Susanna

 

Susanna Roxman är en anglosaxisk poet och kritiker född i Stockholm; hennes fars familj var från Skottland. Hon ansågs vara ett begåvat barn. Hennes första böcker skrevs på svenska, men hon bytte senare till engelska som yrkesmässigt språk. Efter några år som sekreterare, modell och balettinstruktör studerade hon på Stockholms universitet, Kings College i London, Lunds universitet och Göteborgs universitet där hon doktorerade i jämförande litteratur. 1996 till 2005 ansvarade hon för Centrum för klassisk mytologi på Lunds universitet. Hon har utgett ett flertal diktsamlingar men även litteraturkritik. Hennes poesi har publicerats i tidskrifter över hela världen, en del översatta till arabiska och persiska. Hon har också deltagit i många poesiuppläsningar som Edinburgh Festival 2006, 2009, 2010, 2013.

Jag hade flera livgivande samtal med Susanna när hon kom in på India Däck Bokcafé tillsammans med sin sambo sedan många år, en av våra trogna kamrater. Jag minns hur vi diskuterade allt från Sapfo och systrarna Brontë till politik, och det var alltid mycket trevligt. Hon älskade katter och försvarade alla djurs rätt att existera. En av dessa människor som lyser upp tillvaron med sitt inre ljus, som en snölykta.


 

 

Vinjett2


 

 

 

Göran Sonnevi.

 

Goran_Sonnevi,_vinnare_av_Nordiska_radets_litteraturpris_2006

 

Göran Sonnevi, född 3 oktober 1939 i Lund och uppvuxen i Halmstad, är en svensk lyriker och översättare. Sonnevi har en biblioteksutbildning och gjorde lyrisk debut 1961 med diktsamlingen Outfört. Utöver ett drygt dussintal diktsamlingar har han även översatt verk av Ezra Pound, Osip Mandelstam och Hans Magnus Enzensberger till svenska, och skrivit texter till verk av tonsättaren Daniel Börtz. Sonnevis tidiga lyrik utmärks av enkelhet, intellektuell skärpa och skörhet. Efter Om kriget i Vietnam (publicerad i BLM 1965 och senare samma år i samlingen ingrepp-modeller) blev han känd som en av det svenska 1960-talets mest framträdande politiska lyriker, men hans verk har hela tiden också kretsat kring andra ämnen. I sitt senare författarskap har han utvecklat en lyrisk form med långa, sjungande rader; ett slags vittnande eller besjungande av tiden som kan beröra och väva samman allt från inslag ur nyhetsflödet till kvantmekanik och tankar om kärleken.

Det var tidigt sextiotal, jag var ung pacifist och åkte in till Malmö Freds- och Skiljedoms Förenings möten. Göran Sonnevi gjorde starkt intryck på mig. Han hade vanligen svårt att uttrycka sig, men när han läste sina dikter var detta som bortblåst. Det var som ett mirakel, och hans dikter var mycket suggestiva. Jag minns hur ordet ”vitt” återkom regelbundet med effekten att det vita verkligen bredde ut sig som ett snötäcke. Här följer en dikt som blev en hel generations programförklaring: Om kriget i Vietnam.

 

Bakom TV’n ändrades ljuset
utanför fönstren. Mörkret byttes
mot grått och träden framträdde
svarta i det klara grå ljuset
från nysnön. På morgonen
var allt igensnöat. Jag går nu
ut och sopar efter stormen.
Jag hör i radio att USA
gett ut en vitbok
om kriget i VIETNAM
i vilken Nordvietnam anklagas
för aggression. I går kväll
på TV
såg vi en filminspelning från
Viet Congs sida, fick höra
helikoptermaskinernas
dova fladdrande,
från marken, från de beskjutnas
sida. I en annan film
för ett par veckor sedan
intervjuades de amerikanska
helikopterförarna av CBS. En av dem
beskrev sin utlösning
när han äntligen fick skott på
en ”VC”: han slungades
tre meter fram
av raketerna. Det blir
säkert mer snö idag
säger min granne, svartklädd
på väg till sitt arbete. Han
balsamerar döda och är nattvårdare på
mentalsjukhus. Trakten jag bor i – Lund
med omnejd – blir en allt vitare
bok, solen kommer och lyser
brännande kall över de vidsträckta sidorna.
De döda är siffror, som vilar, virvlar
som kristaller, i vinden över fälten. Hittills
beräknas 2 millioner ha dött i VIETNAM.
Här dör knappast någon
av annat än personliga skäl. Den svenska
ekonomin dödar numera
inte många, i varje fall
inte här i landet. Ingen för
krig i vårt land för att skydda
sina egna intressen. Ingen
bränner oss med napalm
för en feodal frihets skull.
På 14- och 1500-talen fanns ingen napalm.
Solen stiger här mot middag.
Det är snart mars 1965.
För var dag
dödas allt fler i USA’s vidriga krig.
Snöflingorna på fotot av
president Johnson
vid tiden för de sista bombningarna
i Nordvietnam – han steg
ur eller in i en bil – faller
allt tätare över de vita sidorna.
Fler döda, fler rättfärdiganden,
tills allt snöar igen
i den natt som slutgiltigt
ändrar sitt ljus utanför fönstren.

 

Vinjett2


 

Annonser

Kommentera mera - här eller på Din egen blogg! Jag älskar diskussioner. Pingbacks uppskattas även. OBS! Endast inlägg på svenska.

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

Information

This entry was posted on 23 december, 2015 by in * KRÖNIKAN, * TRE LUNDAPOETER. and tagged , , .

Translate from Swedish to Your language

%d bloggare gillar detta: